很久沒出江湖的蘋果下巴~~~XXD

上個月,我收到了我在網路上等了一個月的牛仔靴($480/雙)
色差太大不講。奇臭無比,一打開鞋盒就像在吸強力膠
本來想寄回賣家叫他退錢給我
結果,竟然要寄到上海。郵局的運送費就500起跳了...
(碼的,根本就是變向詐欺嘛)
於是就叫種馬去給我拍賣拍掉
就賣$300,不含郵
才沒一天的時間
就有一個買家聯絡種馬說要面交
馬上成交賣出。

於是我想起了
之前請美麗的名君妹在日本幫我買的PRETTIA 花王泡泡染髮劑
還有三罐躺在床底下
就拍賣賣一賣吧~~
我這種懶人,還是適合做在椅子上給人服務~哈哈
不過,這個產品現在沒辦法正大光明的PO在網路上
因為衛生署還沒許可上市
(我覺得這裡面有鬼,日本跟香港都可以賣了,台灣為何不能賣?!)
所以買家賣家都心之肚明的暗著來
不久就有人問我保存期限
外包裝上怎麼也找不到,網路上也是
只有在紙盒底部有四個號碼
但怎麼看也看不出來是不是保存期限



於是我就上花王官網,想說寫MAIL問怎麼看保存期限
結果~講求客服第一的日本竟然沒有客服的E-MAIL ADDRESS
我就先在台灣的客服留言板留言
台灣的客服很婉委的告訴我,她也不知道,而且台灣現在沒在賣這個產品
本來想放棄了,我無聊點開HK的產品介韶
發現香港有賣,但不叫Prettia,叫Liese
而且香港的有留客服e-mail address
馬上發信去問
過程中曲折離奇
我覺得這個香港人服務真不錯,回信的速度很妹
給他一個大姆指~~
最後就水落石出啦~~
果真要看那四碼就是保存期限啦
哈哈哈....

種馬說,某方面我們兩個還挺相似的。都希望把事情搞懂才肯羆休~
往返的電文如下囉~~

ps.文法跟單字就不要再幫我挑錯了,達到目的最重要嘛速不速。哈...


**********************************************************************************************

Dear Claire,  

Please see below reading guide for expiry date.

Your case: 0740, first 3 digits (074) is the production date, last digit (0) is the production year.  

It means the product was produced on 74th day of year 2010. (around Mar 2010)

The product can be last for 3 years.

 

Best Regards,

Marketing Dept.

Kao (HK) Ltd.

 


From: ClaiRe Tong [mailto:clairetong1980@hotmail.com]
Sent: Wednesday, November 03, 2010 12:02 PM
To: Kaohk, Marketing
Subject: RE: urgent// valid date of liese hair dye

 

DEAR SIR
Sorry for my mistake
My friend told me she bought the hair dye in Japan not in HKG
Could you help toclarify or pass this mail to the person in charge in Japan
Pls refer the attached photo.
 


Subject: RE: urgent// valid date of liese hair dye
Date: Tue, 2 Nov 2010 16:51:19 +0800
From: marketing@kaohk.com
To: clairetong1980@hotmail.com

Hi Claire, 

Do you have more information? Where you bought this product?

Which color is it? Could you please send me a photo of whole box?

 In fact, we have indicated expiry date on bottom of package. Attached is FYI. Thanks.

 

Best Regards,

Marketing Dept.

Kao (HK) Ltd.

 


From: ClaiRe Tong [mailto:clairetong1980@hotmail.com]
Sent: Tuesday, November 02, 2010 12:07 PM
To: Kaohk, Marketing
Subject: RE: urgent// valid date of liese hair dye
Importance: High

 

DEAR SIR
I just see some words"0740" on the bottom of the package box but not yyyy/mm/dd.
Could you refer the attached photo and teach me asap.
 
Claire
 


Subject: RE: urgent// valid date of liese hair dye
Date: Mon, 1 Nov 2010 11:35:38 +0800
From: marketing@kaohk.com
To: clairetong1980@hotmail.com

Hi Claire,

About expiry date, please refer to the bottom of the package box.

The expiry date is shown as (YYYY/MM/DD), please use it before the date.

 Thanks.

 Best Regards,

Marketing Dept.

Kao (HK) Ltd.
 


From: clairetong1980@hotmail.com
To: marketing@kaohk.com
Subject: urgent// valid date of liese hair dye
Date: Wed, 27 Oct 2010 06:51:31 +0000



DEAR Sir
Sorry to bother you
I am your customer from Taiwan and have some problem about the "Liese"hair dye
Could you pass this mail to person in charge
 
My friend bought three boxes of "Liese"hair dye in HK.
I can't find the valid date.  May you assist me how to find the valid date.
your prompt reply will be appreciated.
 
Thank you very much
 
Good day
 
Claire



arrow
arrow
    全站熱搜

    童 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()